Удивительная. Многогранная. Самобытная. Невероятно талантливая. Уже давно не только уральская поэтесса. На страницах нашего журнала поэт, прозаик, член Союза писателей России, автор трех поэтических и четырех прозаических книг Тамара Шабаренина.
Героиня наша – рассказчица удивительная. Заслушаешься! Прочувствуешь! Вдохновишься! Ее интервью настолько увлекло и захватило, что буквально перенесло в те, описываемые ею годы и события. Родом она из Пермского края, из тех мест, где Данила-мастер встретился с Хозяйкой Медной горы, где нашел добрый сказочник Павел Бажов малахитовую шкатулку. Она стала шестым ребенком в семье Михаила Ивановича и Аграфены Осиповны Шабарениных, появившись на свет в первый послевоенный год.
– Детство было непростое, – вспоминает сложные годы поэтесса. – Отец вернулся с фронта после тяжелой контузии, последствия которой вся семья испытала в полной мере. Он с войны привез войну: занимал круговую оборону, поднимал погибший взвод, шел в атаку с кочергой, с топором. Мое любимое место в доме было под диваном. Там я была в безопасности. В «поддивановке» было хорошо и спокойно. Хорошо помню, как мама часто повторяла выражение: выйти в люди. Вот я и мечтала пробиться сквозь крышку дивана, чтобы в те самые люди выйти.
В семь лет девчушку отдали в няньки присматривать за двумя детьми ее первой учительницы. Это оказалось новым миром, где каждый ел со своей тарелки и даже говорил по-другому, словно по радио. Ну а самое невероятное впечатление на нее произвели книги. Во втором классе она уже насколько могла, читала Лермонтова, хоть и безусловно смысла всего написанного не совсем понимала.
– Так вышло, что, оказавшись в средней школе, знания мои оставляли желать лучшего, – вспоминает героиня. – В период нравоучений и высокомерных взглядов одноклассников был написан стих, опубликованный после в районной газете. Так началась моя творческая биография.
Осенний день в традиционной бронзе
И в тишине, как лодка на плаву.
Сентябрь, сентябрь! Висит на нитке солнце,
Вот-вот сорвется в жухлую траву.
Тогда лучи протянутся, как рельсы,
И станет мне и городу темно.
Сентябрь, сентябрь! Слегка привстало сердце,
Чтоб посмотреть на школьное окно.
В седьмом классе Тамара влюбилась в учителя математики, в которой ни бум-бум. Всех он по имени называл, а ее по фамилии. И решила добиться, чтобы он и ей сказал: «Тамара». Все правила и формулы вызубрила, руку на уроках стала тянуть, задачки, как орехи щелкала. И дождалась счастья, назвал он ее по имени.
– После восьмого класса я поступила в индустриальный техникум, – рассказывает Тамара Михайловна. – Только вот не успела начать учиться. Умерла мама. В доме сразу же оказалась другая женщина. Вот я и отправилась в Казахстан к сестре, которая ранее уехала на целину в совхоз «Пугачевский». Уже через неделю я была на плантациях. Конечно, было сложно. 15 лет, фактически ребенок. Я не разгибалась, но норму делать все же научилась. Иногда казалось, что руки – это продолжение вил. Все равно, то время я вспоминаю с теплотой. Позже я стала помощницей тракториста. Помню, выеду в поле, заглохну и сижу реву. А однажды к нам приехал корреспондент, ну я ему и сказала, что, якобы у меня подруга пишет стихи. Он ответил, пускай приносит. Так их опубликовали в бурлинской газете.
Через год Тамара Михайловна вместе с подругой отправились в Уральск. По приезду, увидев на столбе объявление, что ПТУ мясокомбината набирает учащихся и нуждающихся обеспечивает жильем, решили, что это то, что нужно.
– Я считаю, что таким трудом должны заниматься люди в чем-то провинившиеся перед обществом, – делится Заслуженная женщина. – Это был самый грязный цех, в который люди даже брезговали заходить. В кишечном цехе мясокомбината я проработала пять лет. Параллельно, конечно же, писала. В 19 лет вышла замуж. Костя – капитан теплохода, тянувшего грузовые баржи к Каспию, я – повариха. Дети, можно сказать, выросли на теплоходе. Когда дочка пошла в школу, пришлось снова вернуться в кишечный цех. Однажды в цех зашел директор Дома культуры с просьбой написать плакат. Я, конечно, вызвалась помочь, хоть и кисти в руках не держала. Судьба дала мне шанс, и я не могла его упустить. Так я была переведена в штат Дома культуры. Не знаешь, как плавать, но плывешь. Стала писать сценарии для тематических вечеров, организовывать встречи с интересными людьми города.
К этому времени стихи Шабарениной опубликовал республиканский журнал «Простор», она стала ездить на многие семинары молодых литераторов в Союзе писателей Казахстана. В 1979 году в издательстве «Жалын» вышла первая книга ее стихов «Журавлиная стая». Семья получила отдельную квартиру-полуторку, которой были безмерно рады.
– А потом грянула перестройка, – вспоминает сложные годы поэтесса. – До нее развод с мужем. Пыталась, как и многие заняться торговлей. Но я и торговля – вещи несовместимые. Сложное было время. Поработала журналистом в газета «Надежда» и «Приуралье», но газетные рамки тесны для творческого воображения, а редакторам нужны факты.
Очерки об уральских спортсменах, о ветеранах войны вошли в сборник «Лига футбольных окраин», «Сафинские рощи». Один из последних сборников стихов Шабарениной называется «Ономастическая трагедия». Стихи писала в период массового переименования улиц Уральска.
– Я уже давно сама себе редактор, – говорит Тамара Михайловна. – Мои книги наполнены тем, что видели мои глаза. Мы все были молодые, чего-то ждали. У каждого из нас был свой успех. Только кому-то он дается легко, а кому-то приходится потянуться. Но все мы хотим полетать и достать ту самую вершину. Для меня она всегда была в поэтическом слове.